| Экономическая война за слово |
[Nov. 19th, 2009|11:27 pm] |
Французские виноделы пытаются запретить использование слова «шампанское» в России с 1988 г. К 1996 г. они добились запрета для российских компаний использовать на этикетках французское и английское написания слова. Кириллица же гарантировала, что российское шампанское не сможет продаваться за рубежом. в Испании игристые вина стали называться cava, в Италии — spumante, в Южной Африке — сap сlassique. Полностью - тут |
|
|
| Comments: |
а я тут ела настоящий гамбургер и запивала кавой. потом доела гамбургер и продолжала пить каву. и все думала, кава кавой, но ведь это вроде шампанское. ну а потом мне попьянело, и стало все равно. рекомендую каву и благодарю ха просвещение.
Алина, спасибо!))))) мне тебя не хватало!
п.с. а французы - извращенцы!
ну это я так мягко пытаюсь сказать, что они мне не нравятся) потому что заняться им нечем, вот!)
слушай, круто! а я кау не пила никогда)) не за что) прикольно запивать гамбургер шампанским)
да. вообще тогда отличный день был. я получила в подарок конкорданцию древнееврейского, потом посыльный-одногруппник принес бутылку кока-колы перед началом пары по-финикийскому, а потом еще гамбургер с кавой в порту. было так хорошо, что потом было, как всегда, так плохо )
я так живо себе все представила) порт, кава, финикийский... ты щас там учишься?
С коньяком та же ситуация.
может, скоро и до одеколона очередь дойдет :) | |